烟月可知人事改

让人困扰的不是如何随意表达短暂的激情,而是如何宣告真正而持久的爱

forest -

Forest,出自专辑《FICTION II》

Summer rain falls on the apple branches 夏日的细雨,落在苹果树的枝头上

Lights from heaven dancing with the shadows 天堂的光芒,伴着暗影起舞

Come take my hand 牵起我的手吧

Let me be in your forest 让我步入你的森林

Sometimes you think loneliness is better than pain, and you think deeper in your valley  有时你认为孤独好过痛苦,因为你能够更深入地思考

Is this the place to be, in your memory?我是否能从此处,进入你的记忆?

No, I never wanna lose you in the forest of the night,不,我从未想过将你遗弃在这夜晚的森林里

In vanlity's lair, yearning for the angel calling 在这幻觉的巢穴, 思念着天使的呼唤

Hear the lonely prayer ringing through the land of rain 听着那孤独的祷告回响在被雨水侵蚀的大地

Across the thin air, the sing voice to voice 穿过稀薄的空气,这歌声传唱着

The ancient melodies  这古老的记忆

Calling you 呼唤着你


Autumn goes by, combing twilight into my hair 秋天走过,将暮光梳进我的发丝

I look back on the passing tenderness 我转过头,回望那自身旁经过的温柔

Let me stay by your side, in your memory 让我配伴在你的身旁,留在你的回忆中

No, you never gonna find me in the forest of the night 不,你从没打算到夜晚的森林中寻找我

In vanlity's lair, no more holly angel calling,  在幻觉的巢中,不再有圣洁的天使的呼唤

Hear my lonely prayer ringing through the land of rain 听着我孤独的祷告回响在被雨水侵蚀的大陆

Across the thin air 穿过稀薄的空气

We sing voice to voice 我们传唱着这旋律

The ancient melodies 这古老的记忆

I'm calling you 我在呼唤着你


No, you never gonna find me in the forest of the night 不,你从没打算到夜晚的森林中寻找我

In vanlity's lair, no more holly angel calling 在幻觉的巢中,不再有圣洁的天使的呼唤

Hear my lonely prayer ringing through the land of rain 听着我孤独的祷告回响在被雨水侵蚀的大陆

Aross the thin air 穿过稀薄的空气

We sing voice to voice 我们传唱着这旋律

The ancient melodies, melodies 这古老的记忆,满满的回忆 

Calling you 呼唤着你


评论
热度(6)

© 烟月可知人事改 | Powered by LOFTER